तेरा दर्द, मेरी ज़ुबां എന്ന എൻ്റെ ഗസലിൻ്റെ പരിഭാഷ നിന്നിന്റെ ദു:ഖം, എന്റെ ഭാഷ

तेरा दर्द, मेरी ज़ुबां എന്ന എൻ്റെ ഗസലിൻ്റെ 
പരിഭാഷ  
നിന്നിന്റെ ദു:ഖം, എന്റെ ഭാഷ

നിനക്കായി ഞാൻ,
ഏറെ വഴി കണ്ണുകളായി കാത്തിരുന്നു,
ഹൃദയത്തിന്റെ പാതകളിൽ,
സ്നേഹത്തിന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ ഒരുക്കി.

നിന്റെ പുഞ്ചിരിയുടെ മാധുര്യമായ് ഞാൻ,
എന്റെ ഹൃദയത്തിന് സ്വാന്തനം നൽകി,
നിന്റെ സ്നേഹത്തെ അറിയാൻ ഏറെ കാത്തിരുന്നു,
ഓരോ നിമിഷത്തിലും നിന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ മോഹമേറി.

നിന്നെ കൂടാതെ ജീവിക്കുക ഏറെ ശ്രമകരം,
നിന്റെ സ്വപ്നം സത്യമായി മാറുന്നു,
പ്രണയം നിന്നിൽ മാത്രമാണ്,
നിന്റെ ദു:ഖം ഞാൻ അനുഭവിക്കുന്നു,
ജി.ആർ നിന്റെ ഓർമ്മകളിൽ ഞാൻ ജീവിക്കുന്നു,
നിന്റെ കൂടാതെ ഈ ലോകം ശൂന്യമായിരിക്കുന്നു.

ജി.ആർ കവിയൂർ
02 12 2024

Comments

Popular posts from this blog

കുട്ടി കവിതകൾ

കുറും കവിതകൾ ഒരു ചെറു പഠനം - ജീ ആർ കവിയൂർ

“ സുപ്രഭാതം “