क्या खोया, क्या पाया जग मेंഅടൽ ബിഹാരി വാജ്പേയിയുടെ കവിതയുടെ പരിഭാഷ

क्या खोया, क्या पाया जग में
അടൽ ബിഹാരി വാജ്പേയിയുടെ കവിതയുടെ പരിഭാഷ

ലോകത്ത് എന്താണ് നഷ്ടപ്പെട്ടത്,
എന്താണ് നേടിയത്

കൂടിക്കാഴ്ചയ്ക്കും വേർപിരിയലിനും ഇടയിൽ
എനിക്ക് ആരോടും പരാതിയില്ല
ഓരോ ചുവടിലും ചതിക്കപ്പെട്ടെങ്കിലും
ഭൂതകാലത്തിലേക്ക് നോക്കൂ, ഓർമ്മകളുടെ ഒരു കൂട്ടം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക.

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വർഷങ്ങൾ പഴക്കമുള്ള ഭൂമി
ജീവിതം ഒരു ശാശ്വത കഥയാണ്
എന്നാൽ ശരീരത്തിന് അതിന്റേതായ പരിമിതികളുണ്ട്
നൂറു ശരത്കാലത്തിന്റെ ശബ്ദം ആണെങ്കിലും
മതി.അവസാനം മുട്ടുമ്പോൾ നിങ്ങൾ തന്നെ വാതിൽ തുറക്കൂ.

ജനനമരണങ്ങളുടെ തുടർച്ചയായ ചക്രം
ജീവനില്ലാത്ത ആളുകളുടെ ക്യാമ്പ്
ഇന്ന് ഇവിടെ, നാളെ എങ്ങോട്ടാണ് യാത്ര?
പ്രഭാതം എവിടെ വരുമെന്ന് ആർക്കറിയാം
ഇരുണ്ട ആകാശം പരിധിയില്ലാത്തതാണ്, ജീവിതത്തിന്റെ ചിറകുകൾ തൂക്കിനോക്കൂ.
നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും സംസാരിക്കുക.

മൂല രചന അടൽ ബിഹാരി വാജ്പേയി
പരിഭാഷ ശ്രമം ജീ ആർ കവിയൂർ
11 12 2023 

Comments

Popular posts from this blog

കുട്ടി കവിതകൾ

കുറും കവിതകൾ ഒരു ചെറു പഠനം - ജീ ആർ കവിയൂർ

“ സുപ്രഭാതം “