मोहब्बत करने वाले कम न होंगे ഹാഫിസ് ഹോഷിയാർ പൂരിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

मोहब्बत करने वाले कम न होंगे ഹാഫിസ് ഹോഷിയാർ പൂരിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

സ്നേഹിക്കുന്നവർ കുറവായിരിക്കില്ല

എന്നാൽ ഞങ്ങൾ കൂട്ടത്തിൽ ഉണ്ടാകില്ല

പൂക്കൾ എത്രത്തോളം നിലനിൽക്കുമെന്ന് ഞാൻ പലപ്പോഴും ചിന്തിക്കാറുണ്ട്.

ഈശ്വരൻ അറിയാതെ ഈ മഞ്ഞ് തുള്ളി ഉണ്ടാകില്ല

പ്രതീക്ഷയിൽ അൽപ്പം താമസം ഒരു അനുഗ്രഹമാണ്

സഹനത്തിലൂടെ മാത്രം സ്നേഹത്തിൽ വ്യത്യാസം ഉണ്ടാകില്ല

ഹൃദയത്തിന്റെ സങ്കീർണതകൾ വർദ്ധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും

ചില ഉപദേശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ലെങ്കിൽ

ലോകത്തിന്റെ മുഴുവൻ ദുഃഖം അല്ലെങ്കിൽ ഒരൊറ്റ ദുഃഖം

ഈ ദുഖമുണ്ടെങ്കിൽ എത്ര സങ്കടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും?

ലോകത്തിലെ ജനങ്ങൾ ഹൃദയശൂന്യരാണെന്ന് ഞാൻ എന്തിന് പറയണം?

അവൻ എനിക്ക് അപരിചിതനായിരിക്കില്ല

നമ്മുടെ ഹൃദയത്തിൽ സാൽ-ഇ-ഗിരിയ ഉണ്ടാകും

ഈശ്വരൻ്റെ കൃപ  ഇല്ലെങ്കിൽ നാം

ആകസ്മികമായി കണ്ടുമുട്ടിയാലും

അവരുടെ ഒക്കെ ഞെട്ടൽ കുറയുന്നില്ല.

'ഹഫീസ്' ഞാനും അവരെപ്പോലെ തന്നെ ചീത്തയും നഷ്ടവുമാണ്.

അവൻ എന്നോട് അത്ര ക്രൂരനായിരിക്കില്ല.

രചന
ഹോഷിയാർ പൂരി
പരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ
24 12 2023

Comments

Popular posts from this blog

കുട്ടി കവിതകൾ

കുറും കവിതകൾ ഒരു ചെറു പഠനം - ജീ ആർ കവിയൂർ

“ സുപ്രഭാതം “