നിൻ്റെ പേരു ജപിച്ച് ജപിച്ച് ( സ്വന്തം ഹിന്ദി കവിതയുടെ പരിഭാഷ)
നിൻ്റെ പേരു ജപിച്ച് ജപിച്ച്
എന്റെ കണ്ണുകളിലെ രാത്രികൾ,
ഹൃദയത്തിലെ കാര്യങ്ങൾ
സ്വപ്നങ്ങളുടെ കടലിൽ,
നഷ്ടപ്പെട്ട യാത്ര
നിലാവുള്ള രാത്രികളിൽ,
പഴയ കാര്യങ്ങൾ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു
പാട്ടുകളുടെ സമ്മേളനത്തിൽ,
അത് ഹൃദയത്തിന്റെ താളമാണ്
ബന്ധങ്ങളുടെ കെട്ടുപാടുകളിൽ,
ജീവിതത്തിന്റെ മാധുര്യം ഇവിടെയുണ്ട്
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ തെളിച്ചത്തിൽ,
ഇതാണ് മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന രഹസ്യം
സ്വപ്നങ്ങളുടെ പറക്കലിൽ,
എന്റെ കഥ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു
ഹൃദയമിടിപ്പുകളിൽ,
ഒരു സമ്മാനം കാത്തിരിക്കുന്നു
പ്രഭാത കിരണങ്ങളിൽ,
ഒരു പുതിയ പ്രഭാതം മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു
മഴത്തുള്ളികളിൽ,
ഒരു മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിമിഷമുണ്ട്
പൂക്കളുടെ സുഗന്ധത്തിൽ,
മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഒരു രഹസ്യമുണ്ട്
പുഞ്ചിരിയുടെ മാധുര്യത്തിൽ,
മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന സന്തോഷം വളരെ സവിശേഷമാണ്.
നിൻ്റെ പേരു ജപിച്ച് ജപിച്ച്
ബോധവും ശബ്ദവും നഷ്ടപ്പെട്ടു
ജീവിതത്തിന്റെ താളവും
സംസാര ശേഷിയില്ലാത്തവനായി
എൻ്റെ ഹിന്ദി കവിതയുടെ പരിഭാഷ
ഹിന്ദി കവിത ചുവടെ ചേർക്കുന്നു
ജി ആർ കവിയൂർ
13 01 2024
तेरे नाम जाब्ते जाब्ते
आँखों में छाई रातें,
दिल में बैठी बातें
ख्वाबों की सागर में,
खोया हुआ सफर
चाँदनी रातों में,
छुपी है बातें पुरानी
गीतों की मेहफ़िल में,
दिल की तराना है
रिश्तों की कहानियों में,
बसी है ज़िन्दगी की मिठास
सितारों की चमक में,
छुपा है राज़ यही
सपनों की उड़ान में,
है छुपी मेरी कहानी
दिल की धड़कनों में,
बसी है एक सौगात
सुबह की किरनों में,
छुपा है एक नया सवेरा
बारिश की बूँदों में,
है छुपा एक पल
फूलों की खुशबू में,
है छुपा एक राज़
मुस्कान की मिठास में,
है छुपी खुशियाँ बेहद खास।
तेरे नाम जाब्ते जाब्ते
होश और आवाज खो बैठे
जीवन की सुरताल भी
बेसुर हो गए
रचना
जी आर कवियूर
13 01 2024
Comments