जब कभी फूल मुस्कुराए ....അശ്തോഷ് മഹാജന്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ
जब कभी फूल मुस्कुराए ....
അശ്തോഷ് മഹാജന്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ
എപ്പോഴൊക്കെയോ പൂവ്പുഞ്ചിരിക്കുമ്പോഴായി
മുള്ളുകൾ തീർക്കും
മുറിവുകളെക്കുറിച്ചൊർത്തുപോകുന്നു
ഇപ്പോഴൊക്കെയോ
പൂവ് പുഞ്ചിരിക്കുമ്പോഴായി
വിതൃാസം മനസ്സിലാക്കണം അണിഞ്ഞൊരുങ്ങുന്നു നേരമതിനെ
ആആആആആആആ
വിതൃാസം മനസ്സിലാക്കുന്നു (2)
അണിഞ്ഞൊരുങ്ങുന്നു നേരമതിനെ
അല്പം ദിനങ്ങളുടെ ഒരുക്കങ്ങളെവിടെയോ
ഒരുക്കുന്നുവോ
എപ്പോഴൊക്കെയോ
പുഞ്ചിരിക്കുമ്പോഴായി.... (2)
അല്ലയോ പിന്നാലെ അലയുന്ന ശത്രുവേ
നിന്റെ സന്തോഷങ്ങൾക്കായ്
അറിഞ്ഞു കൊണ്ടായാലും
നിൻ കാപട്യങ്ങൾ സഹിക്കുന്നു .
മുള്ളുകൾ തീർക്കുന്ന
മുറിവുകളെക്കുറിച്ചൊർക്കുന്നു
എപ്പോഴൊക്കെയോ
പുഞ്ചിരിക്കുമ്പോഴായ് ...
ഇതിനെ ഗസലായോ ഗീതമായൊ മനസ്സിലാക്കുക
ഗീതമായോ .........
ഹൃദയമായോ ഹൃദ്യമായോ അതിൻ കഷ്ണങ്ങളായോ കേൾപ്പിച്ചത്
മുറിവുകളെക്കുറിച്ചൊർക്കുന്നു
എപ്പോഴൊക്കെയോ
പുഞ്ചിരിക്കുമ്പോഴായി (3)
രചന അശ്തോഷ് മഹാജൻ
പരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ
07 06 2022
Comments