ऐ मोहब्बत तिरे अंजाम पे रोना आयाഷക്കീൽ ഭധായുമിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ

ऐ मोहब्बत तिरे अंजाम पे रोना आया
ഷക്കീൽ ഭധായുമിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ

അല്ലയോ പ്രണയമേ, അവസാന ഫലമായി ഞാൻ കരഞ്ഞു
ഇന്ന് നിന്റെ പേരിൽ ഞാൻ കരഞ്ഞത് എന്തിനാണെന്ന് അറിയില്ല
അത് പോലെ തന്നെ എല്ലാ വൈകുന്നേരവും പ്രതീക്ഷയിലാണ്
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം എന്നെ കരയിപ്പിച്ച ഒരു കാര്യമുണ്ട്
ചിലപ്പോൾ വിധിയുടെ വിലാപം, ചിലപ്പോൾ ലോകത്തിന്റെ നിന്ദ
പ്രണയത്തിൻ്റെ  ലക്ഷ്യത്തിൽ ഓരോ ഘട്ടത്തിലും കരച്ചിൽ വന്നു
കപ്പലോട്ടത്തിന്റെ പരമ്പര എന്നിൽ അവസാനിച്ചു.
അത്തരമൊരു അവസരത്തിൽ ഞാൻ കരയാൻ തുടങ്ങി
ലോകത്ത് പ്രണയത്തിന്റെ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച്
പരാമർശമുണ്ടായപ്പോൾ മനസ്സിൽ കരയാൻ തോന്നി

രചന ശക്കീൽ ഭദായും
പരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ
16 07 3023

Comments

Popular posts from this blog

കുട്ടി കവിതകൾ

കുറും കവിതകൾ ഒരു ചെറു പഠനം - ജീ ആർ കവിയൂർ

“ സുപ്രഭാതം “