कोई उम्मीद बर नहीं आती രാഹത് ഫത്തെ അലി ഖാൻ്റെ ഗസൽപരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ

कोई उम्मीद बर नहीं आती 
രാഹത് ഫത്തെ അലി ഖാൻ്റെ ഗസൽ
പരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ

ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല
 മുഖം കാണുന്നില്ല
 നമ്മൾ എവിടെയാണ് 
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല

എനിക്ക് സംയമനത്തോടെ ഉപാസന അറിയാം 
പക്ഷെ ഇവിടെ എനിക്ക് സുഖമില്ല 
ഏത് വഴിയാണ് നിങ്ങൾ 
കാവയിലേക്ക് എത് മുഖവുമായി പോകുന്നത് 'ഗാലിബിലേക്ക്' ? 
നിനക്ക് ലജ്ജ തോന്നുന്നില്ല

മരണത്തിന് ഒരു നിശ്ചിത ദിവസമുണ്ട് എന്തുകൊണ്ടാണ് രാത്രി മുഴുവൻ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല ചിരിയാണ് മുന്നിൽ വന്നത് ഇനി കാര്യമില്ല

ഞാൻ മിണ്ടാതിരിക്കുന്ന ഒരു കാര്യമുണ്ട് അല്ലാതെ എന്ത് സംസാരിക്കാൻ പറ്റില്ല ഓർമ്മയുണ്ടോ എന്ന് വിളിച്ചുകൂടാ എനിക്ക് കേൾക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല

നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിലെ മുറിവ് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ മേച്ചിൽപ്പുറത്തിന്റെ മണം വരുന്നില്ല മരിക്കാനുള്ള ആഗ്രഹത്തിൽ മരിക്കുക മരണം വരുന്നു എന്നാൽ വരുന്നില്ല

Comments

Popular posts from this blog

പ്രഭാത കിരണം

“ സുപ്രഭാതം “

വിവാഹ വാർഷിക കവിത